Blog Archives
Never losing the hope…
Source: blog.islamiconlineuniversity.com
By: Fareed Ahmad
The arabic word for sadness or grief is “Gham” – derived from the word “Ghaamama (the cloud) “. Although there’s no apparent relationship between sadness and cloud, there is a hidden one. Just like how a cloud blocks away sunshine from lighting up the earth,sadness/grief also acts as a stumbling block, hindering man’s positive energy and performance.
Just like a cloud blocks all the sun-shine coming down to the earth, sadness or grief, one way or another, also acts as a stumbling block for a man’s positive energy and performance. 2
It is very natural that when a person is happy and everything is going according to his whims and desires and his own wishful thinking, his performance is at it’s peak, but when he is tested or acalamity strikes him, he becomes pessimistic and isn’t able to give a good performance.
Patience always triumphs!
By: Ibn Abdullah
The sweetness of Sabr (Patience) outlives grief. Patience is a cup every person has to drink from. There are some types of grief that weigh on the heart, that if they were to be felt by a mountain, that mountain would crumble to the ground…
The Trews: Russell Brand – Can Fox Teach Your Child About ISIS? (Video)
Has Fox News discovered the perfect tool to instil innocent children with grief and hate?
Hadith Regarding Relief for Sadness, Worry, Grief and Trials
Source: http://www.missionislam.com/
1. It was narrated by Ibn Sina on the authority of Abi Qutada (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah, Allah (may the peace and blessings of Allah be upon him) said:“whoever reads the verse of the Throne (ayat al-kursi) and the khawatam of Surat al-Baqara at the time of distress, Allah will help him.”
2. It was narrated by Imam Ahmad (may Allah be pleased with him) on the authority of ‘Abdullah ibn Ja‘far (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah , encouraged the saying of this supplication at the time of distress: “La illaha il Allah al-Haleem al-Kareem, Subhanallahi rabb al-‘Arsh al-‘Adheem wal Hamdulilahi Rabb al-‘Alameen (there is none worthy of worship except Allah, the Gentle and Generous. Glory is to Allah the Lord of the Great Throne, and all praises be to Allah the Lord of the Worlds.)”
Grief and pain can bring endless heartache, yet they are also messengers of wisdom, for they make you listen to yourself.
Grief and pain can bring endless heartache, yet they are also messengers of wisdom, for they make you listen to yourself.
Aflicción y dolor pueden traer dolores de cabeza sin fin, sin embargo, también son mensajeros de la sabiduría, porque te hacen escuchas a ti mismo.
Verdriet en pijn kan eindeloos verdriet brengen, maar ze zijn ook boodschappers van wijsheid, want ze maken je jezelf luisteren.
Chagrin et la douleur peuvent apporter chagrin sans fin, mais ils sont aussi des messagers de la sagesse, pour qu’ils vous écoutez vous-même.
Trauer und Schmerz kann endlosen Kummer zu bringen, doch sind sie auch Botschafter der Weisheit, denn sie machen Sie sich selbst zu hören.
Bēishāng hé tòngkǔ kěyǐ dài lái wújìn de xīntòng, dàn tāmen yěshì zhìhuì de shǐzhě, yīnwèi tāmen ràng nǐ tīng nǐ zìjǐ.
Sorg och smärta kan ge oändlig sorg, men de är också budbärare av visdom, för de gör du lyssnar på dig själv.
Gore i bol’ mozhet prinesti beskonechnyye stradaniya , no oni takzhe yavlyayutsya poslannikami mudrosti, ibo oni zastavlyayut vas prislushat’sya k sebe.
Keder ve ağrı sonsuz gönül yarası getirebilir, ama onlar kendinize dinlemek yapmak için onlar, aynı zamanda bilgelik haberciler vardır.
Sofferenza e dolore possono portare angoscia senza fine, ma sono anche messaggeri di saggezza, perché ti fanno ascoltare a te stesso.
Duka & nyeri dapat membawa sakit hati tak berujung, namun mereka juga utusan kebijaksanaan, karena mereka membuat Anda mendengarkan diri sendiri.