Blog Archives

Honour the wishes of your soul, do not fight against your true nature, be true unto thyself.

gb copy Honour the wishes of your soul, do not fight against your true nature, be true unto thyself.
es copy Honra a los deseos de su alma, no luches contra tu naturaleza verdadera, es verdad para ti mismo.
nl copy Respecteer de wensen van je ziel, niet vechten tegen je ware natuur, waar zijn gij uzelven.
fr copy Honorez les désirs de votre âme, ne se battent pas contre votre vraie nature, être vrai toi-même.
de copy Die Wünsche Ihrer Seele ehren, nicht gegen deine wahre Natur zu kämpfen, wahr zu dir selber.
CN67867 Zūnjìng nǐ de línghún de yìyuàn, bùyào duì nǐ de zhēnshí xìngzhì ér zhàn, shì nǐ ba zhēn de.
Sweden Hedra önskemål din själ, inte slåss mot din sanna natur, vara sant åt dig själv.
rus7897 Pochitay pozhelaniya vashey dushi , ne borot’sya protiv svoyey istinnoy prirode , pravda , ty sam sebe.
4523turkey Ruhunuzun isteklerini Namus, kendin Allah’a doğru olması, gerçek doğaya karşı mücadele etmiyoruz.
images Onora i desideri della tua anima, non combattere contro la vostra vera natura, essere vero a te stesso.
indonesiaID Hormatilah keinginan jiwa Anda, jangan melawan sifat sejati Anda, menjadi kenyataan bagi dirimu sendiri.