Blog Archives
Observe Your Own Reactions
By: Danielle Fagan
Observe Your Own Reactions
Take a look at your life and the feelings you have on a day-to-day basis. What emotions are yours and which are not? Does that action honestly make you happy? Going to a party might make you miserable. Talking to your wife might make you want to pull whatever hair you have left out. Your divorce might be the greatest thing that’s ever happened to you.
Your experience is completely unique. There is no point in comparing yourself to your friends, family members, models or actors on TV. They are not you so their experience can never match your own. What types of things make you angry? Sad? Happy? Why do they make you feel that way? If your own answer doesn’t make good, clear sense to you, then it probably isn’t yours.
The truly educated and ‘compounded ignorant’
Source: nst.com.my
By: Dzulkifli Abdul Razak
THE recognition of Professor Emeritus Tan Sri Mohd Rashdan Baba as Tokoh Akademik Negara 2013 is indeed very appropriate. It is no small task to be a founding vice-chancellor of two public universities at a time when higher education was just finding its feet in the country.
Is Love A Crime?
Source: blog.islamiconlineuniversity.com
By: Zaynub Zafar
As innocent as this emotion sounds, love can sometimes prove truly fatal – both to our spiritual and physical well being. What exactly does it mean to be in love; where are we going wrong with it, what is it by definition and why are we confusing it with other emotions, what are its dangers and repercussions and how do we deal with them – find out the answers below.
A man leading prayer reading a Quran based off of braille for those that are blind!
Subhan’Allah, do you know what this is picture of? It is a man leading prayer reading a Quran based off of braille for those that are blind! Indeed, some people may not be able to see with their eyes, but how many of us are blind when it comes to our hearts! This is truly a man who can see, ma’sha’Allah!
[And for those who are quick to complain, let us respect the fact that there may be a difference of opinion amongst the scholars when it comes to reading out of the Quran when it comes to non-obligatory prayers (like the Taraweeh) and remember, “Let him who believes in Allah and the Last Day speak good, or keep silent.”]
May Allah open and soften our hearts, Ameen!
Allahu Akbar!
AMAZING: 4 Year Old Explains Islam, Best Speech MashAllah (Video)
An important matter for Muslims to realize is that Dawah is an obligation upon them. Allah (subhanahu wa Ta`ala) says in the Quran:
“Invite to the Way of your Lord (i.e. Islam) with wisdom and fair preaching, and argue with them in a way that is better. Truly, your Lord knows best who has gone astray from His Path, and He is the Best Aware of those who are guided.” (Quran, an-Nahl: 125)
“Let there arise out of you a group of people inviting to all that is good, enjoining al-ma`roof (i.e. Islamic Monotheism and all that Islam orders one to do) and forbidding al-Munkar (polytheism and disbelief and all that Islam has forbidden). And it is they who are successful.” (Quran, Aal Imraan: 104)
The second verse may seem to be restricting the general obligation given in the first verse, but a close look at the Sunnah of the Prophet Muhammad (p.b.u.h.) reveals that calling to Allah is an individual obligation, rather than a collective one. The Prophet (p.b.u.h.) has said: “Convey from me, even one verse.” (Bukhari) Conveying the message therefore does not require a high level of scholarship, it is in fact a responsibility of each and every Muslim, according to his or her ability.
The obligation is further emphasized by the following verse which explains that not conveying the message – hiding knowledge – is disobedience to Allah that causes Allah’s curse to descend upon such people, which shows that such a sin leads to the Hellfire.
“Verily, those who conceal the clear proofs, evidences and the guidance, which We have sent down, after We have made it clear for the people in the Book, they are the ones cursed by Allah and cursed by the cursers.” (Quran, al-Baqarah: 159)
In the same connection, the Prophet (p.b.u.h.) has stated, “Whoever hides knowledge, God will brand him with the branding iron from the hellfire.” (Ahmad)
Calling people to Allah(God) also means completing our own worship, the reason for which we are created. It is one of the noblest acts that entails a high reward.
“And who is better in speech than he who (says: ‘My Lord is Allah (believes in His Oneness),’ and then stands straight (acts upon His Order), and) invites (men) to Allah (Islamic Monotheism), and does righteous deeds, and says: ‘I am one of the Muslims.'” (Quran, Fussilat: 33)
With regards to the reward, the Prophet (p.b.u.h.) has said: “Whoever guides (another) to a good deed will get a reward similar to the one who performs it.” (Sahih Muslim)
Also, “By Allah, if Allah were to guide one man through you it would be better for you than the best type of camels.” (Bukhari, Muslim)
By: Abu Abdel Kareem
Support the Dawah become a Monthly Supporter, we need more Monthly Supporters
http://www.ummaland.com/fundraising/91/support-the-deen-show/
You must awaken to life, those who sleep are led by illusions, those who truly live, feel & see into the soul of each of us.
You must awaken to life, those who sleep are led by illusions, those who truly live, feel & see into the soul of each of us.
Debe despertar a la vida, los que duermen son guiados por las ilusiones, los que verdaderamente viven, sienten y ven en el alma de cada uno de nosotros.
Je moet ontwaken tot leven, die slapen worden geleid door illusies, zij die echt leven, voelen en zien in de ziel van ieder van ons.
Vous devez éveiller à la vie, ceux qui dorment sont dirigés par des illusions, ceux qui vivent vraiment, sentir et à voir dans l’âme de chacun de nous.
Sie müssen zum Leben zu erwecken, sind die, die schlafen durch Illusionen geführt, diejenigen, die wirklich leben, fühlen und sehen, in die Seele eines jeden von uns.
Nǐ bìxū juéxǐng de shēngmìng, nàxiē shuí shuìjiào shì yóu huànxiǎng lǐngdǎo, nàxiē shuí zhēnzhèng zhù, gǎnjué hé kàn dào dào wǒmen měi gèrén de línghún.
Du måste vakna till liv, är de som sover leds av illusioner, de som verkligen lever, känner och ser in i själen för var och en av oss.
Vy dolzhny probudit’sya k zhizni , te, kto spit vo glave s illyuziyami , tekh, kto deystvitel’no zhivet , chuvstvovat’ i videt’ v dushu kazhdogo iz nas.
Hayatta için uyandırmak gerekir, uyku olanların yanılsamalar tarafından yürütülen, gerçekten yaşayanlar, hissediyorum ve her birimizin ruhuna bakın.
È necessario risvegliare alla vita, coloro che dormono sono condotti da illusioni, quelli che veramente vivono, sentono e vedono nell’anima di ciascuno di noi.
Anda harus membangkitkan kehidupan, mereka yang tidur dipimpin oleh ilusi, orang-orang yang benar-benar hidup, merasa & melihat ke dalam jiwa kita masing-masing.
You can go round in circles resolving nothing, or you can step out of the circle & see things as they truly are.
You can go round in circles resolving nothing, or you can step out of the circle & see things as they truly are.
Usted puede ir en círculos resolver nada, o se puede salir del círculo y ver las cosas como realmente son.
U kunt gaan rond in cirkels oplossen van niets, of u kunt stap uit de cirkel en de dingen zien zoals ze werkelijk zijn.
Vous pouvez tourner en rond résoudre rien, ou vous pouvez sortir du cercle et voir les choses comme elles sont vraiment.
Sie können sich im Kreis zu lösen nichts, oder Sie aus dem Kreis treten und sehen die Dinge, wie sie wirklich sind, können.
Nǐ kěyǐ qù zhuǎn zhuǎn jiějué shénme, huòzhě nǐ kěyǐ zǒuchū juàn zi hé kàn dào de dōngxi, yīnwèi tāmen zhēn de shì.
Du kan gå runt i cirklar lösa någonting, eller så kan du kliva ut ur cirkeln och se saker som de verkligen är.
Vy mozhete poyti po krugu ne razreshayushchikh nichego , ili vy mozhete vyyti iz kruga i videt’ veshchi takimi, kakiye oni yest’.
Hiçbir şey çözümünde çevrelerinde yuvarlak gidebilir, veya çemberin dışına adım ve onlar gerçekten gibi şeyleri görebilirsiniz.
Si può andare in tondo risolvere nulla, o si può uscire dal cerchio e vedere le cose come sono veramente.
Anda dapat pergi berputar-putar menyelesaikan apa-apa, atau Anda dapat melangkah keluar dari lingkaran & melihat hal-hal seperti apa adanya.