Blog Archives

Repentance: 10 Duties of Those Who Are Truly Repentant

Source: seekersguidance.org

Imam Abu Talib al-Makki mentions ten duties of those truly repentant, in his work Qut al-Qulub:

1. It is their duty not to return to disobeying Allah

2. If one falls into sin, then not to keep repeating the sin

3. To hasten to repent to Allah from any sin one falls into

4. Remorse for one’s remissness and shortcomings

5. To make the resolve to remain upright until death

6. Fear of Divine punishment

7. Hope of Divine forgiveness

8. Recognition of one’s sin

9. Conviction that Allah decreed that for them–(f: with His Will) in accordance with His Eternal Knowledge (f: through which He knew the choice the servant would make); but He did not compel the servant nor force them (f: but, rather, the servant chose it with Divinely-grant choice)

10. Following up with righteous deeds, in order that they expiate for the sin–for the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) has said, “Follow a bad deed with a good deed, and it will wipe it out.”

Read the rest of this entry

Hussain Yee: Don’t curse those who have passed away (Video)

DOWNLOADBUTTONpasstheknowledge-ptkbannerheadapp

Imam Zaid Shakir spot on about those who turn a blind eye to oppression due to their hatred of certain groups

headershareholder-oppression

By: Imam Zaid Shakir

“Do not allow your hatred for a people move you to be unjust…” Qur’an 5:8

One of the sad realities of our age is the way some Muslims are allowing their hatred of the Muslim Brotherhood to justify atrocities to be committed against innocent people. We saw this during the massacres in the aftermath of the disposal of Muhammad Morsi, Egypt’s first democratically-elected president, when innocent people were shot in the streets like rabid dogs. Many of those killed at that time were not members of the Muslim Brotherhood. Some were defenders of the democratic process, some desired to be witnesses to the history of that moment, some were women and children who were there in support of their menfolk. In the eyes of some they were all guilty, deserving of death.

Read the rest of this entry

Why those who are patient always win

suju-rbl

Sourcehttp://jamiat.org.za/

The sweetness of Sabr (Patience) outlives grief. Patience is a cup every person has to drink from. There are some types of grief that weigh on the heart, that if they were to be felt by a mountain, that mountain would crumble to the ground…

Read the rest of this entry

Stop believing everything you read on the media

10606094_775962665781034_4779598670058731397_n

Especially the lies about the Muslim world, Muslims are backbiting about their brothers based on news they heard on BBC, cut and paste jobs.

Verify the news, and its intricate details, there’s always two sides to a story so ultimately Follow Islam, because Allah says “But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah Knows, while you know not” 2:216; So zip your mouth because if you are wrong in a matter you will have to answer to your Lord. As for those who dont fear Allah, do as you like.

Oh Allah let me be amongst those who are saved from the Fire of Hell (IMAGE)

10552600_763309293713038_3175324530287302774_n

Ameen.

Be with those who bring out the best in you, not the stress in you.

gb copy Be with those who bring out the best in you, not the stress in you.
es copy Estar con los que sacar lo mejor de ti, no el estrés en usted.
nl copy Wees met hen die uit te brengen het beste in u, niet de stress in je.
fr copy Soyez de ceux qui font ressortir le meilleur en vous, pas le stress en vous.
de copy Sei mit denen, die sich den Stress in Sie bringen das Beste in dir, nicht.
CN67867 Yǔ nàxiē shuí dài chū nǐ zuì hǎo de, ér bùshì qiángdiào nǐ.
Sweden Vara med dem som tar fram det bästa hos dig, inte stressen i dig.
rus7897 Bud’te s temi, kto vyyavit’ luchsheye v vas , a ne napryazheniye v vas.
4523turkey Size, sizi strese iyi değil dışarı getirenleri ile olun.
images Essere con coloro che tirare fuori il meglio di te, non lo stress in te.
indonesiaID Jadilah dengan orang-orang yang membawa keluar yang terbaik dalam diri Anda, tidak stres dalam diri Anda.

You must awaken to life, those who sleep are led by illusions, those who truly live, feel & see into the soul of each of us.

gb copy You must awaken to life, those who sleep are led by illusions, those who truly live, feel & see into the soul of each of us.
es copy Debe despertar a la vida, los que duermen son guiados por las ilusiones, los que verdaderamente viven, sienten y ven en el alma de cada uno de nosotros.
nl copy Je moet ontwaken tot leven, die slapen worden geleid door illusies, zij die echt leven, voelen en zien in de ziel van ieder van ons.
fr copy Vous devez éveiller à la vie, ceux qui dorment sont dirigés par des illusions, ceux qui vivent vraiment, sentir et à voir dans l’âme de chacun de nous.
de copy Sie müssen zum Leben zu erwecken, sind die, die schlafen durch Illusionen geführt, diejenigen, die wirklich leben, fühlen und sehen, in die Seele eines jeden von uns.
CN67867 Nǐ bìxū juéxǐng de shēngmìng, nàxiē shuí shuìjiào shì yóu huànxiǎng lǐngdǎo, nàxiē shuí zhēnzhèng zhù, gǎnjué hé kàn dào dào wǒmen měi gèrén de línghún.
Sweden Du måste vakna till liv, är de som sover leds av illusioner, de som verkligen lever, känner och ser in i själen för var och en av oss.
rus7897 Vy dolzhny probudit’sya k zhizni , te, kto spit vo glave s illyuziyami , tekh, kto deystvitel’no zhivet , chuvstvovat’ i videt’ v dushu kazhdogo iz nas.
4523turkey Hayatta için uyandırmak gerekir, uyku olanların yanılsamalar tarafından yürütülen, gerçekten yaşayanlar, hissediyorum ve her birimizin ruhuna bakın.
images È necessario risvegliare alla vita, coloro che dormono sono condotti da illusioni, quelli che veramente vivono, sentono e vedono nell’anima di ciascuno di noi.
indonesiaID Anda harus membangkitkan kehidupan, mereka yang tidur dipimpin oleh ilusi, orang-orang yang benar-benar hidup, merasa & melihat ke dalam jiwa kita masing-masing.

If a person commits a crime, it is unjust to paint all those of the same race, nationality or religion with the same brush.

gb copy If a person commits a crime, it is unjust to paint all those of the same race, nationality or religion with the same brush.
es copy Si una persona comete un delito, es injusto para pintar todos los de la misma raza, nacionalidad o religión con la misma brocha.
nl copy Als iemand een misdaad pleegt, is het onrechtvaardig om al die van hetzelfde ras, nationaliteit of godsdienst schilderen met dezelfde borstel.
fr copy Si une personne commet un crime, il est injuste de peindre tous ceux de la même race, la nationalité ou la religion avec la même brosse.
de copy Wenn eine Person ein Verbrechen begeht, ist es ungerecht, alle, die von der gleichen Rasse, der Staatsangehörigkeit oder der Religion mit dem gleichen Pinsel malen.
CN67867 Rúguǒ yīgèrén fànle zuì, zhè shì bù gōngzhèng de huà nàxiē xiāngtóng de zhǒngzú, guójí huò zōngjiào dōu jùyǒu xiāngtóng de shuāzi.
Sweden Om en person begår ett brott, är det orättvist att måla alla de av samma ras, nationalitet eller religion med samma pensel.
rus7897 Yesli chelovek sovershayet prestupleniye , eto nespravedlivo risovat’ vse te zhe rasy, natsional’nosti ili religii pod odnu grebenku.
4523turkey Bir kişi suç işlerse, bu aynı fırça ile aynı ırk, milliyet veya din tüm bu boya haksızlıktır.
images Se una persona commette un reato, è ingiusto dipingere tutti quelli della stessa razza, cittadinanza o religione con lo stesso pennello.
indonesiaID Jika seseorang melakukan kejahatan, tidak adil untuk melukis semua orang dari ras yang sama, kebangsaan atau agama dengan kuas yang sama.