Blog Archives

Qaroon and Musa PBUH – Wealth and Corruption

Kaan Ya Makaan, Fee Qadeem Al-Zamaan…
There was a Place, in Times of Old…

Source: knightsofarabia.com

Called Egypt where lived an Israelite man, named Qaroon, who was the proud owner of a fortune so vast and plentiful that he had to dedicate special rooms in his palace to housing said wealth. Qaroon had rooms that contained nothing but cases full of gold, other rooms housed trunks brimming with silver, and in yet more rooms were bags stuffed full of gems and precious stones. All these treasure rooms he kept locked tight with a myriad of keys that, when placed together, defied even the strongest of men to carry away.

Read the rest of this entry

Advertisements

Granddaughter of Ottoman Sultan smashes stereotypes with novel

ITCGS

Source: dailysabah.com

A strong, Muslim Indian woman who stands against British colonialists in 19th century India is the central focus of the latest novel by the granddaughter of Ottoman Sultan Murad V. Kenize Mourad’s “In the City of Gold and Silver”, tells the story of Begum Hazrat who stands bravely against the East India Company, but is eventually forced into exile in Nepal. Begum is an orphan and aspiring poet who gains the attention of the Indian ruler and finally becomes his wife. From this powerful position, Begum is a principal figure that leads the uprising against British colonialist in India.

Read the rest of this entry

ISIS Minting Gold and Silver Coins to Avoid “Satanic Usury” of Illuminati Banking System (Video)

info-pictogram1 Mark Dice is the author of several popular books on secret societies and conspiracies, including The Illuminati: Facts & Fiction, Big Brother: The Orwellian Nightmare Come True, The New World Order, Facts & Fiction, Inside the Illuminati, The Resistance Manifesto, and Illuminati in the Music Industry, which are all available in paperback on Amazon.com or e-book on Kindle, iBooks, Nook or Google Play.

Speech is silver but silence is gold.

gb copy Speech is silver but silence is gold.
es copy La palabra es plata, pero el silencio es oro.
nl copy Spreken is zilver, maar zwijgen is goud.
fr copy La parole est d’argent mais le silence est d’or.
de copy Reden ist Silber, aber Schweigen ist Gold.
CN67867 Xióngbiàn shì yín, dàn chénmò shì jīn.
Sweden Tal är silver men tiga är guld.
rus7897 Речь серебро, но молчание золото.
4523turkey Söz gümüş ama sessizlik altındır.
images Parola è d’argento ma il silenzio è d’oro.
indonesiaID Pidato adalah perak tetapi diam adalah emas.