Blog Archives

2016 Revolution – Dr Claud Anderson The Making of a Permanent Underclass (Video)

Do not despair. The tribulations of life are not permanent. Tomorrow will be a brighter day!

gb copy Do not despair. The tribulations of life are not permanent.  Tomorrow will be a brighter day!
es copy No se desespere. Las tribulaciones de la vida no son permanentes. Mañana será un día más brillante!
nl copy Wanhoop niet. De beproevingen van het leven zijn niet permanent. Morgen zal een helderder dag!
fr copy Ne désespérez pas. Les tribulations de la vie ne sont pas permanentes. Demain sera un jour meilleur!
de copy Verzweifeln Sie nicht. Die Wirrungen des Lebens sind nicht permanent. Morgen wird ein heller Tag sein!
CN67867 Bùyào juéwàng. Shēnghuó de mónàn shì bùshì yǒngjiǔ xìng de. Míngtiān jiāng shì yīgè měihǎo de yītiān!
Sweden Misströsta inte. De vedermödor i livet är inte permanent. I morgon blir det en ljusare dag!
rus7897 Ne otchaivaytes’ . Neschast’ya zhizni ne yavlyayutsya postoyannymi . Zavtra budet yarche den’!
4523turkey Umutsuzluk yok. Hayatın sıkıntıları kalıcı değildir. Yarın parlak bir gün olacak!
images Non disperate. Le tribolazioni della vita non sono permanenti. Domani sarà un giorno più luminoso!
indonesiaID Jangan putus asa. Kesengsaraan hidup tidak permanen. Besok akan menjadi hari yang cerah!

Every loss is nothing else but a reminder.

1964959_10151892852896104_48538160_n

gb copy Every loss is nothing else but a reminder that nothing in this life is permanent.
es copy Cada pérdida es otra cosa que un recordatorio de que nada en esta vida es permanente.
nl copy Elk verlies is niets anders dan een herinnering dat niets in dit leven is permanent.
fr copy Chaque perte est rien d’autre mais un rappel que rien dans cette vie est permanente.
de copy Jeder Verlust ist nichts anderes als eine Erinnerung daran, dass nichts in diesem Leben ist dauerhaft.
CN67867 Měi yīcì sǔnshī bùshì bié de, ér shì tíxǐng rénmen, zhè bèizi shì yǒngjiǔ xìng de.
Sweden Varje förlust är inget annat än en påminnelse om att ingenting i detta liv är permanent.
rus7897 Kazhdyy poterya ne chto inoye, kak napominaniye, chto nichego v etoy zhizni ne vechno.
4523turkey Her kaybı başka bir şey ama bu hayatta hiçbir şey kalıcı olduğunu bir hatırlatma.
images Ogni perdita è altro che un ricordo che nulla in questa vita è permanente.
indonesiaID Setiap kerugian tidak lain mengingatkan bahwa tidak ada dalam hidup ini adalah permanen.

There’s nothing worse then making permanent decisions on temporary emotions.

gb copy There’s nothing worse then making permanent decisions on temporary emotions.
es copy No hay nada peor que tomar decisiones permanentes sobre emociones temporales.
nl copy Er is niets erger dan het maken van permanente besluiten over tijdelijke emoties.
fr copy Il n’y a rien de pire que de prendre des décisions permanentes sur les émotions temporaires.
de copy Es gibt nichts Schlimmeres, dann macht permanent Entscheidungen über temporäre Emotionen.
CN67867 Méiyǒu shé me chà nàme zhànshí de qíngxù jìnxíng yǒngjiǔ xìng de juédìng.
Sweden Det finns inget värre än att göra permanenta beslut om tillfälliga känslor.
rus7897 Tam net nichego khuzhe, chem delat’ postoyannyye resheniya o vremennykh emotsiy.
4523turkey Geçici duygular kalıcı kararlar daha sonra kötü bir şey yoktur.
images Non c’è niente di peggio poi prendere decisioni permanenti sulle emozioni temporanee.
indonesiaID Tidak ada yang lebih buruk kemudian membuat keputusan permanen pada emosi sementara.