Bob Proctor: Learn the Law of Attraction (Video)

Master anger and enter Paradise!

nature-paradise-600x450

Source: lastprophet.info

By: Halide Yenen

One of the Companions of the Messenger of Allah (p.b.u.h.) asked Prophet Muhammad for advice. He asked that the advice be short so that he would be able to remember it. “Don’t get angry,” said the Prophet. The same Companion repeated his request for some brief advice; each time he received the same answer from the Prophet each time, “Don’t get angry!”

(Source; Bukhari, A’dab, 76)

Anger is a natural, universal and intuitive emotion that human beings have been given as a means of self-defense against threats. When expressed in a healthy fashion, anger can display productive and protective results, yet its uncontrolled use leads to destruction. Anger has the effect of making at least two people unhappy.

When we feel that we are not understood, that our desires cannot be attained, that our expectations have not been met, when we sense a threat or act of aggression against our values or our loved ones, we feel as though we are in an impasse; when we are obstructed from reaching an important goal, we become angry. This feeling, while alerting us to the presence of a problem, triggers feelings of concern, hatred, revenge and aggression, all in the name of protecting ourselves.

Read the rest of this entry

A Personality Changer: Nouman Ali Khan – Salah (Video)

DOWNLOADBUTTONpasstheknowledge-ptkbannerheadapp

info-pictogram1 Let me teach you what you will do to appreciate Allah…here’s how you appreciate Allah. Make rukuh, make sajda, what is both of these things referring to? Salaat. First he complained about humanity, you’re not doing your job appreciating me, you believers, it’s your turn, you need to appreciate me. The first step in appreciating me will be…Salaat.

Read the rest of this entry

You are the master of your own destiny, it is those who do not take command of their lives, who sink in stormy waters.

gb copy You are the master of your own destiny, it is those who do not take command of their lives, who sink in stormy waters.
es copy Usted es el amo de su propio destino, son aquellos que no toman el mando de sus vidas, que se hunden en las aguas tormentosas.
nl copy Jij bent de meester van je eigen lot, het is zij die geen commando gebruik te maken van hun leven, die zinken in stormachtige wateren.
fr copy Vous êtes le maître de votre propre destin, ce sont ceux qui ne prennent pas le commandement de leur vie, qui plongent dans les eaux tumultueuses.
de copy Du bist der Meister Ihres eigenen Schicksals, ist es die, die nicht teilnehmen Befehl ihres Lebens, der in stürmischen Gewässern versenken.
CN67867 Nǐ shì nǐ zìjǐ mìngyùn de zhǔrén, tā shì nàxiē shuí bù ná zìjǐ de shēngmìng, shuí zài xiōngyǒng de bōtāo zhōng chénmò de mìnglìng.
Sweden Du är befälhavaren på ditt eget öde, är det de som inte tar kommandot över sina liv, som sjunker i stormiga vatten.
rus7897 Ty khozyain svoyey sud’by , eto te, kto ne prinimayet komandu iz svoyey zhizni , kotoryye tonut v burnykh vodakh.
4523turkey Kendi kaderinin efendisi vardır, o fırtınalı sularda lavabo hayatlarını, komut almak istemeyenler olduğunu.
images Tu sei il padrone del tuo destino, è quelli che non prendono il comando delle loro vite, che affondano in acque tempestose.
indonesiaID Anda adalah penguasa nasib Anda sendiri, itu adalah mereka yang tidak mengambil alih komando dari kehidupan mereka, yang tenggelam di perairan badai.

The master is humble, he sees himself in the eyes of everyone, he has nothing to prove and everything to give.

gb copy The master is humble, he sees himself in the eyes of everyone, he has nothing to prove and everything to give.
es copy El maestro es humilde, se ve a sí mismo a los ojos de todo el mundo, no tiene nada que demostrar y mucho que dar.
nl copy De meester is nederig, hij ziet zichzelf in de ogen van iedereen, heeft hij niets te bewijzen en heeft alles te geven.
fr copy Le maître est humble, il se voit dans les yeux de tout le monde, il n’a rien à prouver et tout à donner.
de copy Der Meister ist bescheiden, sieht er sich in den Augen aller, er hat nichts zu beweisen und alles zu geben.
CN67867 Zhǔrén shì qiānxū, tā rènwéi zìjǐ zài dàjiā de yǎnzhōng, tā yǐjīng méiyǒu shé me lái zhèngmíng yīqiè jǐyǔ.
Sweden Befälhavaren är ödmjuk, ser han sig själv i ögonen på alla, han har inget att bevisa och allt att ge.
rus7897 Master skromen , on vidit sebya v glazakh vsekh, on ne imeyet nichego, chtoby dokazat’ i vse, chtoby dat’.
4523turkey Usta mütevazı, o herkesin gözünde kendini görür, o kanıtlamak için bir şey ve vermek için her şeye sahiptir.
images Il master è umile, si vede negli occhi di tutti, non ha nulla da dimostrare e tutto da dare.
indonesiaID Master rendah hati, dia melihat dirinya di mata semua orang, dia tidak ada untuk membuktikan dan segalanya untuk memberikan.

Follow the way of the wise, be the master of your own destiny, let love be the master key within you, to unlock everything.

gb copy Follow the way of the wise, be the master of your own destiny, let love be the master key within you, to unlock everything.
es copy Siga el camino del sabio, sea el dueño de su propio destino, el amor sea la llave maestra dentro de ti, para desbloquear todo.
nl copy Volg de weg van de wijzen, zijn de meester van je eigen lot, laat liefde de hoofdsleutel zij in u, om alles te ontgrendelen.
fr copy Suivez le chemin de la sagesse, être le maître de votre propre destin, que l’amour soit la clé principale en vous, à tout débloquer.
de copy Folgen Sie dem Weg des Weisen, sei der Herr des eigenen Schicksals, lassen Sie die Liebe der Hauptschlüssel sein in dir, um alles freizuschalten.
CN67867 Ànzhào míngzhì de fāngshì, shì nǐ zìjǐ mìngyùn de zhǔrén, ràng ài chéngwéi nǐ nèizài de zhǔ mì yào, jiě kāi yīqiè.
Sweden Följ vägen för den vise, vara herre över ditt eget öde, låt kärleken vara huvudnyckeln inom dig, för att låsa upp allt.
rus7897 Sleduyte putem mudrykh , byt’ khozyainom svoyey sobstvennoy sud’by , pust’ lyubov’ budet master-klyuch vnutri vas , chtoby razblokirovat’ vse.
4523turkey Bilge yolunu izleyin, aşk her şeyi kilidini açmak için, içinizdeki ana anahtar olalım, kendi kaderinin efendisi olabilir.
images Seguire la via del saggio, essere il padrone del proprio destino, lasciare che l’amore sia la chiave master dentro di voi, per sbloccare tutto.
indonesiaID Ikuti jalan orang bijak, menjadi penguasa nasib Anda sendiri, biarkan cinta menjadi kunci utama dalam diri Anda, untuk membuka semuanya.

Your work is to master reality, by learning to see things as they are, you will disperse the illusions that holds you back.

gb copy Your work is to master reality, by learning to see things as they are, you will disperse the illusions that holds you back.
es copy Su trabajo consiste en dominar la realidad, aprendiendo a ver las cosas como son, se dispersan las ilusiones que te detienen.
nl copy Uw werk is om de werkelijkheid te beheersen, door te leren om de dingen te zien zoals ze zijn, zal je de illusies die je tegenhouden versnipperen.
fr copy Votre travail est de maîtriser la réalité, en apprenant à voir les choses comme elles sont, vous disperser les illusions que vous retiennent.
de copy Ihre Arbeit ist, die Wirklichkeit zu meistern, indem wir lernen, Dinge zu sehen, wie sie sind, werden Sie die Illusionen, die Sie zurückhalten zu zerstreuen.