Blog Archives

When you sin, you ignore Allah’s power to punish you. When you fail to repent, you ignore Allah’s willingness to forgive you.

gb copy When you sin, you ignore Allah’s power to punish you. When you fail to repent, you ignore Allah’s willingness to forgive you.
es copy Cuando usted peca, usted ignora el poder de Dios para castigarlo. Cuando usted no puede arrepentirse, se ignora la voluntad de Dios que te perdone.
nl copy Als je zondigt, je negeert Allah’s macht om je te straffen. Wanneer u zich niet te bekeren, negeer je Allah’s bereidheid om je te vergeven.
fr copy Lorsque vous péchez, vous ignorez la puissance d’Allah pour vous punir. Lorsque vous ne parvenez pas à se repentir, vous ignorez la volonté de Dieu vous pardonne.
de copy Wenn Sie sündigen, Allahs Macht dich bestrafen ignorieren. Wenn Sie nicht zu bereuen Allahs Willen, Ihnen zu vergeben, ignorieren Sie.
CN67867 Dāng nǐ fànzuì, nǐ hūlüèle zhēnzhǔ de lìliàng lái chéngfá nǐ. Dāng nǐ bù huǐgǎi, nǐ hūlüè zhēnzhǔ yuànyì yuánliàng nǐ.
Sweden När du syndar, ignorera dig Allahs makt att straffa dig. När du misslyckas med att omvända dig, ignorera dig Allahs vilja att förlåta dig.
rus7897 Kogda vy greshite , vy ignoriruyete vlast’ Allakha , chtoby nakazat’ vas . Kogda vy ne v sostoyanii pokayat’sya , vy ignoriruyete gotovnost’ Allakha prostit’ vas.
4523turkey Eğer günah zaman, sizi cezalandırmak için Allah’ın gücünü görmezden. Eğer tövbe etmedikleri zaman, sizi bağışlamasını Allah’ın isteğini görmezden.
images Quando si pecchi, si ignora il potere di Allah a punire te. Quando non si riesce a pentirsi, si ignora la volontà di Allah di perdonare voi.
indonesiaID Ketika Anda berdosa, Anda mengabaikan kekuatan Allah untuk menghukum Anda. Ketika Anda gagal untuk bertobat, Anda mengabaikan kesediaan Allah untuk mengampuni Anda.

The spirit of life is within you, no one can diminish your light unless you allow them, you must stand true to yourself.

gb copy The spirit of life is within you, no one can diminish your light unless you allow them, you must stand true to yourself.
es copy El espíritu de la vida está dentro de ti, nadie puede disminuir la luz a menos que les permiten, debe permanecer fiel a ti mismo.
nl copy De geest van het leven is in u, niemand kan je licht afnemen, tenzij je hen in staat stellen, moet je trouw staan ​​om jezelf.
fr copy L’esprit de la vie est en vous, personne ne peut diminuer votre lumière, sauf si vous leur permettez, vous devez tenir soi-même.
de copy Der Geist des Lebens in dir ist, kann niemand dein Licht zu vermindern, wenn Sie ihnen zu ermöglichen, müssen Sie stehen sich selbst treu.

A strong person is not one who overcomes people, but one who overcomes his own self.

gb copy A strong person is not one who overcomes people, but one who overcomes his own self.
es copy Una persona fuerte no es el que vence a la gente, sino que vence su propio yo.
nl copy Een sterk persoon is niet iemand die mensen overwint, maar iemand die zijn eigen zelf overwint.
fr copy Une personne fort n’est pas celui qui surmonte les gens, mais celui qui surmonte sa propre personne.
de copy Eine starke Person ist nicht einer, der die Menschen überwindet, sondern einer, der sein eigenes Selbst überwindet.