Blog Archives
When you sin, you ignore Allah’s power to punish you. When you fail to repent, you ignore Allah’s willingness to forgive you.
When you sin, you ignore Allah’s power to punish you. When you fail to repent, you ignore Allah’s willingness to forgive you.
Cuando usted peca, usted ignora el poder de Dios para castigarlo. Cuando usted no puede arrepentirse, se ignora la voluntad de Dios que te perdone.
Als je zondigt, je negeert Allah’s macht om je te straffen. Wanneer u zich niet te bekeren, negeer je Allah’s bereidheid om je te vergeven.
Lorsque vous péchez, vous ignorez la puissance d’Allah pour vous punir. Lorsque vous ne parvenez pas à se repentir, vous ignorez la volonté de Dieu vous pardonne.
Wenn Sie sündigen, Allahs Macht dich bestrafen ignorieren. Wenn Sie nicht zu bereuen Allahs Willen, Ihnen zu vergeben, ignorieren Sie.
Dāng nǐ fànzuì, nǐ hūlüèle zhēnzhǔ de lìliàng lái chéngfá nǐ. Dāng nǐ bù huǐgǎi, nǐ hūlüè zhēnzhǔ yuànyì yuánliàng nǐ.
När du syndar, ignorera dig Allahs makt att straffa dig. När du misslyckas med att omvända dig, ignorera dig Allahs vilja att förlåta dig.
Kogda vy greshite , vy ignoriruyete vlast’ Allakha , chtoby nakazat’ vas . Kogda vy ne v sostoyanii pokayat’sya , vy ignoriruyete gotovnost’ Allakha prostit’ vas.
Eğer günah zaman, sizi cezalandırmak için Allah’ın gücünü görmezden. Eğer tövbe etmedikleri zaman, sizi bağışlamasını Allah’ın isteğini görmezden.
Quando si pecchi, si ignora il potere di Allah a punire te. Quando non si riesce a pentirsi, si ignora la volontà di Allah di perdonare voi.
Ketika Anda berdosa, Anda mengabaikan kekuatan Allah untuk menghukum Anda. Ketika Anda gagal untuk bertobat, Anda mengabaikan kesediaan Allah untuk mengampuni Anda.
People have the right to their opinion and you have the right to ignore it.
People have the right to their opinion and you have the right to ignore it.
Las personas tienen derecho a su opinión y usted tiene el derecho a ignorarlo.
Mensen hebben het recht om hun mening en je hebt het recht om het te negeren.
Les gens ont droit à leur opinion et que vous avez le droit de l’ignorer.
Die Menschen haben das Recht, ihre Meinung und ihr das Recht, sie zu ignorieren.
Rénmen bìxū zìjǐ yìjiàn de quánlì, nǐ bìxū hūlüè tā de quánlì.
Människor har rätt till sin åsikt och du har rätt att ignorera det.
Lyudi imeyut pravo na svoye mneniye , i vy dolzhny za soboy pravo ignorirovat’ yego.
İnsanlar kendi görüşünü hakkına sahiptir ve bunu görmezden hakkına sahiptir.
Le persone hanno il diritto alla loro opinione e avete il diritto di ignorarlo.
Orang-orang memiliki hak atas pendapat mereka dan Anda memiliki hak untuk mengabaikannya.
Stay on the high road. You can save a lot of heartache and pain by learning to ignore critical voices.
Stay on the high road. You can save a lot of heartache and pain by learning to ignore critical voices.
Permanezca en el camino. Usted puede ahorrar muchos dolores de cabeza y dolor al aprender a ignorar las voces críticas.
Blijf op de grote weg. U kunt een hoop verdriet en pijn besparen door te leren om kritische stemmen te negeren.
Rester sur la grande route. Vous pouvez économiser beaucoup de chagrin et de douleur en apprenant à ignorer les voix critiques.
Bleiben Sie auf der Landstraße. Sie können eine Menge Kummer und Schmerz zu sparen indem sie lernen, kritische Stimmen zu ignorieren.
Liú zài gāosù lù. Nǐ kěyǐ tōngguò xuéxí wúshì pīpíng de shēngyīn jiéshěngle dàliàng de xīntòng hé tòngkǔ.
Håll dig på den rätta vägen. Du kan spara mycket sorg och smärta genom att lära sig att ignorera kritiska röster.
Ostavaytes’ na bol’shoy doroge . Vy mozhete sekonomit’ mnogo dushevnoy boli i boli , nauchivshis’ ignorirovat’ kriticheskiye golosa.
Yüksek yolda kal. Sen eleştirel sesleri görmezden öğrenerek gönül yarası ve ağrı bir çok kaydedebilirsiniz.
Rimanere sulla strada maestra. È possibile salvare un sacco di angoscia e di dolore, imparando ad ignorare le voci critiche.
Tinggal di jalan yang tinggi. Anda dapat menyimpan banyak sakit hati dan rasa sakit dengan belajar untuk mengabaikan suara-suara kritis.
The problem is there to be learned from, once you learn the problem goes, ignore the problem & it will surely stay.
The problem is there to be learned from, once you learn the problem goes, ignore the problem & it will surely stay.
El problema es que hay que aprender de, una vez que aprenda el problema va más, ignorar los problemas y seguramente se quedará.
Het probleem is dat er te leren van, als je eenmaal leert gaat het probleem, het probleem negeren en het zal zeker blijven.
Le problème est là pour apprendre de, une fois que vous apprenez le problème est, ignorer les problèmes et il va sûrement rester.
Das Problem ist da, um aus gelernt werden, wenn Sie lernen, das Problem geht, ignorieren Sie die Probleme und es wird sicher bleiben.
Wèntí shì, yǒu cóng liǎojiě dào, yīdàn nǐ xuéhuìle zhège wèntí qù, hūlüèle wèntí yǔ tā yīdìng huì liú xiàlái.
Problemet är det att lära av, när du lär dig det problemet går, ignorera problemet och det kommer säkert att stanna.
Problema yest’ , kotoryye mozhno izvlech’ iz , kak tol’ko vy uznayete problema idet , ignorirovat’ problemu i ona budet , konechno, ostanavlivat’sya.
Sorun sorun gider öğrenmek, sorunu yok saymak ve kesinlikle kalacak, öğrenilecek var.
Il problema è che c’è da imparare da, una volta imparato il problema va, ignorare il problema e sarà sicuramente stare.
Masalahnya adalah ada yang harus dipelajari dari, setelah Anda mempelajari masalah akan, mengabaikan masalah & itu pasti akan tetap.
Ignore the problem and it will surely stay.
Ignore the problem and it will surely stay.
Ignorar el problema y seguramente se quedará.
Negeer het probleem en het zal zeker blijven.
Ignorer le problème et il va sûrement rester.
Das Problem zu ignorieren und es wird sicherlich bleiben.
Hūshì de wèntí, tā yīdìng huì liú xiàlái.
Ignorera problemet och det kommer säkert att stanna.
Ignorirovat’ problemu , i ona budet , konechno, ostanavlivat’sya.
Sorunu görmezden ve kesinlikle kalacak.
Ignorare il problema e sarà sicuramente stare.
Abaikan masalah dan itu pasti akan tetap.