Blog Archives

Nouman Ali Khan: Unity Through the Quran (Quran Weekly)

xweb_logo12.png.pagespeed.ic.W6WqLMbyIN

info-pictogram1 There is a rope that directly connects us to Allah, if you hold onto it, you will be directly connected to Allah. That rope is the Qur’an.
More Quran Weekly video’s…

DOWNLOADBUTTONpasstheknowledge-ptkbannerheadapp

You must always hold hope in your heart, for destiny loves the one who never gives up.

gb copy You must always hold hope in your heart, for destiny loves the one who never gives up.
es copy Siempre hay que mantener la esperanza en tu corazón, porque el destino le encanta el que nunca se da por vencido.
nl copy Je moet altijd hoop houden in je hart, voor het lot houdt van degene die nooit opgeeft.
fr copy Vous devez toujours tenir espoir dans ton cœur, pour le destin aime celui qui ne renonce jamais.
de copy Sie müssen immer Hoffnung halten in dein Herz, denn das Schicksal liebt den, der nie aufgibt.
CN67867 Nǐ bìxū shǐzhōng jiānchí xīwàng zài nín de xīnzàng, wéi mìngyùn ài yīgè shuí yǒng bù fàngqì.
Sweden Du måste alltid ha hopp i ditt hjärta, för ödet älskar den som aldrig ger upp.
rus7897 Vy vsegda dolzhny imet’ nadezhdu v svoyem serdtse, dlya sud’ba lyubit tot, kto nikogda ne sdayetsya.
4523turkey Kader asla vazgeçmez birini sever, her zaman kalbinde umut tutmak gerekir.
images È necessario tenere sempre la speranza nel vostro cuore, per il destino ama colui che non si arrende mai.
indonesiaID Anda harus selalu memegang harapan dalam hatimu, karena takdir mencintai orang yang tidak pernah menyerah.

People will try to belittle you to make themselves feel better, you must hold your head up high & stand true to your nature.

gb copy People will try to belittle you to make themselves feel better, you must hold your head up high & stand true to your nature.
es copy La gente va a tratar de menospreciar a sentirse mejor, usted debe mantener la cabeza bien alta y mantiene fiel a su naturaleza.
nl copy Mensen zullen proberen om u te kleineren om zichzelf beter te voelen, moet je je hoofd omhoog houden hoog en staan ​​trouw aan je karakter.
fr copy Les gens vont essayer de vous rabaisser pour se sentir mieux, vous devez garder la tête haute et se fidèle à votre nature.
de copy Die Leute werden versuchen, Sie zu schmälern, um sich besser zu fühlen, müssen Sie Ihren Kopf hoch halten und stehen treu zu Natur.
CN67867 Rénmen huì jǐnliàng biǎndī nǐ, shǐ zìjǐ gǎnjué gèng hǎo, nǐ bìxū chí yǒu nǐ de tóu yǔ zhēnzhèng de zhàn zài nǐ de běnxìng.
Sweden Folk kommer att försöka förringa dig att göra sig må bättre, måste du hålla huvudet högt och stå fast vid din natur.
rus7897 Lyudi budut pytat’sya prinizit’ vas , chtoby sdelat’ sebya chuvstvovat’ sebya luchshe , vy dolzhny derzhat’ golovu vysoko i stoyat’ vernym svoyey prirode .
4523turkey İnsanlar kendilerini daha iyi hissetmek için sizi küçümsemek için çalışacağız, size başınızı yüksekte tutun ve sizin doğaya doğru durmak gerekir.
images Persone cercheranno di sminuire voi per farsi sentire meglio, è necessario tenere la testa alta e stare fedeli alla vostra natura.
indonesiaID Orang akan mencoba untuk meremehkan Anda untuk membuat diri mereka merasa lebih baik, Anda harus memegang kepala Anda tinggi-tinggi & berdiri benar dengan alam Anda.

Never underestimate the power you hold within, for everyone has an untapped source deep within their soul.

gb copy Never underestimate the power you hold within, for everyone has an untapped source deep within their soul.
es copy Nunca subestimes el poder que tienen dentro, para todo el mundo tiene una fuente sin explotar en lo profundo de su alma.
nl copy Onderschat nooit de kracht die je te houden binnen, want iedereen heeft een onaangeboorde bron diep in hun ziel.
fr copy Ne jamais sous-estimer le pouvoir que vous détenez au sein, pour tout le monde a une source inexploitée au plus profond de leur âme.
de copy Unterschätze niemals die Macht, die Sie halten in der, für die jeder hat eine ungenutzte Quelle tief in ihre Seele.
CN67867 Yǒngyuǎn bùyào dīgū nǐ àn zhù diànyuán fànwéi nèi, měi gèrén dōu yǒu nèixīn shēn chǔ de línghún yīgè shàngwèi kāifā de yuán dàimǎ.
Sweden Underskatta aldrig kraften du håller i, för alla har en outnyttjad källa djupt i deras själ.
rus7897 Nikogda ne stoit nedootsenivat’ silu vy derzhite v , dlya vsekh yest’ neosvoyennyy istochnik v glubine svoyey dushi.
4523turkey Herkes derin kendi ruhunun içinde kullanılmayan bir kaynağı vardır için, içinde size tutun gücünü asla küçümsemeyin.
images Mai sottovalutare il potere si tiene dentro, per ognuno di noi ha una fonte non sfruttata nel profondo del loro animo.
indonesiaID Jangan pernah meremehkan kekuatan Anda pegang dalam, untuk setiap orang memiliki sumber yang belum dimanfaatkan jauh di dalam jiwa mereka.