Blog Archives
Imam Siraj Wahhaj: “Things Ain’t Good in the ‘Hood” (Video)
United For Change 3rd Annual Conference: “United We Stand: One Nation, One Destiny”. In his bestselling book, Ill Fares the Land, Tony Judt passionately argues that individualism, egoism, greed and the politics they gave birth to are undermining the very basis of community, equality and social justice. In the ensuing social carnage no one suffers more than the poor and disenfranchised members of our society. What are the political foundations of community, equality and social justice? Can America be a great nation if it tramples on its poor and downtrodden? How can more affluent Muslims display more compassion for the less fortunate members of our society both Muslims and others? These are some of the questions Imam Siraj Wahhaj answers in this lecture.
More lectures…
The selfish man becomes ugly with greed, whereas he who gives from the heart becomes more beautiful with every loving act.
The selfish man becomes ugly with greed, whereas he who gives from the heart becomes more beautiful with every loving act.
El hombre egoísta se vuelve feo con avaricia, mientras que el que da desde el corazón se vuelve más hermosa con cada acto de amor.
De zelfzuchtige mens wordt lelijk met hebzucht, terwijl hij die geeft vanuit het hart wordt mooier met elke daad van liefde.
L’homme égoïste devient laide avec avidité, tandis que celui qui donne du cœur devient plus belle à chaque acte d’amour.
Der selbstsüchtige Mensch wird mit hässlichen Gier, während er, der gibt aus dem Herzen wird schöner mit jedem Akt der Liebe.
Nàgè zìsī de rén biàn de chǒulòu yǔ tānlán, ér tā shuí gěi cóng xīnzàng yǔ měi yīgè ài de xíngwéi biàn de gèngjiā měilì.
Den själviska människan blir fult med girighet, medan den som ger från hjärtat blir vackrare med varje kärleksfull handling.
Egoistichnyy chelovek stanovitsya urodlivym s zhadnost’yu , v to vremya kak tot, kto dayet ot serdtse stanovitsya boleye krasivym s kazhdym sey akt lyubvi .
Kalp her sevgi dolu hareket ile daha güzel bir hale gelen, o kim verir ise bencil adam, açgözlülük ile çirkin olur.
L’uomo egoista diventa brutto con avidità, mentre lui che dà il cuore diventa più bella con ogni atto d’amore.
Orang egois menjadi jelek dengan keserakahan, sedangkan ia yang memberi dari hati menjadi lebih indah dengan setiap tindakan mencintai.
Nouman Ali Khan: Greed (Illustrated Lesson from Surah Al-Humazah Tafsir)
What’s the fundamental difference between Capitalistic Mindset and Muslim Mindset?
More illustrated lessons…
For More Works of brother Nouman Ali Khan visit the website: http://www.nakcollection.com
To listen to complete Tafsir of Surah Humazah: http://www.nakcollection.com/surah-humazah.html
You only need a shelter, food & water to survive, everything else is a luxury, remember this when greed overwhelms you.
You only need a shelter, food & water to survive, everything else is a luxury, remember this when greed overwhelms you.
Usted sólo necesita un refugio, alimentos y agua para sobrevivir, todo lo demás es un lujo, recuerde esto cuando la codicia le abruma.
Je hebt alleen een onderdak, voedsel en water om te overleven, al het andere is een luxe, onthoud dit als hebzucht overdondert je.
Vous avez seulement besoin d’un abri, de nourriture et d’eau pour survivre, tout le reste est un luxe, rappelez-vous ceci quand la cupidité vous submerge.
Sie brauchen nur eine Unterkunft, Nahrung und Wasser, um zu überleben, alles andere ist Luxus, daran erinnern, wenn Gier überwältigt.
Nǐ zhǐ xūyào yīgè bìhù suǒ, shíwù hé shuǐ lái shēngcún, qítā yīqiè dōu shì yīzhǒng shēchǐ, jì zhù zhè shíhou tānlán yādǎo nǐ.
Du behöver bara ett tak över huvudet, mat och vatten för att överleva, allt annat är en lyx, kom ihåg detta när girigheten överväldigar dig.
Vam nuzhno vsego lish’ krov, pishchu & vodu , chtoby vyzhit’ , vse ostal’noye eto roskosh’ , pomnite ob etom , kogda zhadnost’ perepolnyayet vas.
Sadece hırs sizi bunaltıyor bu hatırlıyorum, her şey bir lükstür, hayatta kalmak için bir barınak, yiyecek ve suya ihtiyacımız var.
Hai solo bisogno di un riparo, cibo e acqua per sopravvivere, tutto il resto è un lusso, ricordare questo quando l’avidità ti travolge.
Anda hanya perlu tempat tinggal, makanan & air untuk bertahan hidup, segala sesuatu yang lain adalah sebuah kemewahan, ingat ini ketika keserakahan menguasai Anda.