Blog Archives
The awesome splendor of blessings on the Prophet (pbuh)
Source: en.osmannuritopbas.com
By: Osman Nuri Topbaş
In the Holy Quran, Allah, glory unto Him, vows by the Prophet’s (pbuh) life. Mentioning his great name next to His Own, the Almighty has required belief in his prophethood, as a precondition of being a worthy servant. Allah took offense in others raising their voices in the presence of His Beloved (pbuh), cautioning against calling out his name like any other. What’s more, the Almighty has stated that He and the angels send their numerous blessings, salawat’us-sharifah, to the Prophet (pbuh), ordering his ummah to amply do the same.
3 Steps to be the Best Child to your Parent!
The Prophet (Sal Allahu alayhi wa sallam) said:“The pleasure of Allaah is from the pleasure of the parents, and the anger of Allah is from the anger of the parents.”
Dua for Rain and Thunder
At the time of rain:
اللَّهُمَّ صَيِّبَاً نَافِعَا
Allaahumma Sayyibann Naafi’aa
“O Allaah, (bring) beneficial rain clouds.”
(Bukhari – Fathul-Bari 2/518)
After it has rained:
مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللهِ وَ رَحْمَتِهِ
Mutirnaa bifaDlillaahi wa rahmatihi
“It has rained by the bounty of Allaah and His Mercy”
(Bukhari 1/205, Muslim 1/83)
At the time of thunder:
سُبْحَانَ الَّذِي يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةٌ مِنْ خِيفَتِهِ
SubHanalladhii yusabbiHur ra’du bi hamdihi wal malaa-ikatu min kheefatihi
“Glory is to Him Whom thunder and angels glorify due to fear of Him.”
[Whenever Abdullaah bin Zubair radhiyaAllaahu anhu would hear thunder, he would abandon all conversation and say this supplication. See al Muwatta 2/992.
It was graded authentic by Al-Albani as a statement of Abdullaah bin Zubair only.]
At the time of reciting Quran, realize the beautiful manner of divine glory & think that what u recite is not human words.
At the time of reciting Quran, realize the beautiful manner of divine glory & think that what u recite is not human words.
En el momento de recitar el Corán, darse cuenta de la manera hermosa de la gloria divina y creo que lo que u no es recitar las palabras humanas.
Op het moment van het reciteren van de Koran, het realiseren van de prachtige manier van goddelijke glorie en denken dat wat u reciteren is geen menselijke woorden.
Au moment de la récitation du Coran, de réaliser la belle manière de la gloire divine et pense que ce n’est pas u réciter des paroles humaines.
Zu der Zeit des Koran zu rezitieren, erkennen die schöne Art und Weise der göttlichen Herrlichkeit und denke, dass das, was u rezitieren ist nicht menschliche Worte.
在背誦古蘭經的時間,實現神聖光輝美麗的方式和認為什麼ü背誦不是人話。
Vid tidpunkten för recitera Koranen, inser vackert sätt av gudomlig härlighet och tror att det som u recitera är inte mänskliga ord.
На момент читает Коран, реализовать красивую манеру божественной славы и думаю, что то, что у читать не человеческие слова.
Kur’an-ı Kerim okuyan zamanda, ilahi zafer güzel şekilde gerçekleştirmek ve ne u ezberden insan kelime olmadığını düşünüyorum.
Al momento di recitare Corano, realizzare la bella maniera di gloria divina e pensare che quello che u recitare non è parole umane.
Pada saat membaca Quran, menyadari cara yang indah kemuliaan ilahi & berpikir bahwa apa yang u membaca bukanlah kata-kata manusia.