Blog Archives
Never underestimate the power you hold within, for everyone has an untapped source deep within their soul.
Never underestimate the power you hold within, for everyone has an untapped source deep within their soul.
Nunca subestimes el poder que tienen dentro, para todo el mundo tiene una fuente sin explotar en lo profundo de su alma.
Onderschat nooit de kracht die je te houden binnen, want iedereen heeft een onaangeboorde bron diep in hun ziel.
Ne jamais sous-estimer le pouvoir que vous détenez au sein, pour tout le monde a une source inexploitée au plus profond de leur âme.
Unterschätze niemals die Macht, die Sie halten in der, für die jeder hat eine ungenutzte Quelle tief in ihre Seele.
Yǒngyuǎn bùyào dīgū nǐ àn zhù diànyuán fànwéi nèi, měi gèrén dōu yǒu nèixīn shēn chǔ de línghún yīgè shàngwèi kāifā de yuán dàimǎ.
Underskatta aldrig kraften du håller i, för alla har en outnyttjad källa djupt i deras själ.
Nikogda ne stoit nedootsenivat’ silu vy derzhite v , dlya vsekh yest’ neosvoyennyy istochnik v glubine svoyey dushi.
Herkes derin kendi ruhunun içinde kullanılmayan bir kaynağı vardır için, içinde size tutun gücünü asla küçümsemeyin.
Mai sottovalutare il potere si tiene dentro, per ognuno di noi ha una fonte non sfruttata nel profondo del loro animo.
Jangan pernah meremehkan kekuatan Anda pegang dalam, untuk setiap orang memiliki sumber yang belum dimanfaatkan jauh di dalam jiwa mereka.
Jealousy makes you want what someone has got, but deep down you know its due to a lack of self love that makes you ill.
Jealousy makes you want what someone has got, but deep down you know its due to a lack of self love that makes you ill.
Los celos te hace querer lo que uno tiene, pero en el fondo sabes que es debido a una falta de amor propio que te hace mal.
Jaloezie maakt je wilt wat iemand heeft, maar diep van binnen weet dat je haar te wijten aan een gebrek aan zelfliefde die je ziek maakt.
La jalousie vous donne envie ce que quelqu’un a obtenu, mais au fond vous savez son dû à un manque d’amour de soi qui vous rend malade.
Eifersucht macht Sie wollen, was jemand haben, aber tief wissen Sie, seine durch einen Mangel an Selbstliebe, die Sie krank macht.
Jídù ràng nǐ xiǎng yào shénme de rén dédàole, dàn nèixīn shēn chù nǐ zhīdào tā de yuányīn shì quēfá zìwǒ de ài, shǐ rénshēng bìng.
Svartsjuka får dig att vilja vad någon har fått, men innerst inne vet du det på grund av brist på själv kärlek som gör dig sjuk.
Revnost’ delayet vy khotite, chto kto-to poluchil , no v glubine dushi vy znayete yego iz-za otsutstviya lyubvi k sebe , chto zastavlyayet vas bol’nym.
Kıskançlık birisi var ne istiyorum yapar, ama derin aşağı sen hasta yapar kendini sevgi eksikliği onun yüzünden biliyorum.
La gelosia fa ciò che vuole quello che qualcuno ha, ma in fondo si sa la sua causa di una mancanza di amore di sé che ti fa male.
Kecemburuan membuat Anda ingin apa seseorang telah mendapat, tapi jauh di lubuk hati Anda tahu yang karena kurangnya cinta diri yang membuat Anda sakit.
Jealousy makes you want what someone has got, but deep down you know its due to a lack of self love that makes you ill.
Jealousy makes you want what someone has got, but deep down you know its due to a lack of self love that makes you ill.
Los celos te hace querer lo que uno tiene, pero en el fondo sabes que es debido a una falta de amor propio que te hace mal.
Jaloezie maakt je wilt wat iemand heeft, maar diep van binnen weet dat je haar te wijten aan een gebrek aan zelfliefde die je ziek maakt.
La jalousie vous donne envie ce que quelqu’un a obtenu, mais au fond vous savez son dû à un manque d’amour de soi qui vous rend malade.
Eifersucht macht Sie wollen, was jemand haben, aber tief wissen Sie, seine durch einen Mangel an Selbstliebe, die Sie krank macht.
Jídù ràng nǐ xiǎng yào shénme de rén dédàole, dàn nèixīn shēn chù nǐ zhīdào tā de yuányīn shì quēfá zìwǒ de ài, shǐ rénshēng bìng.
Svartsjuka får dig att vilja vad någon har fått, men innerst inne vet du det på grund av brist på själv kärlek som gör dig sjuk.
Revnost’ delayet vy khotite, chto kto-to poluchil , no v glubine dushi vy znayete yego iz-za otsutstviya lyubvi k sebe , chto zastavlyayet vas bol’nym.
Kıskançlık birisi var ne istiyorum yapar, ama derin aşağı sen hasta yapar kendini sevgi eksikliği onun yüzünden biliyorum.
La gelosia fa ciò che vuole quello che qualcuno ha, ma in fondo si sa la sua causa di una mancanza di amore di sé che ti fa male.
Kecemburuan membuat Anda ingin apa seseorang telah mendapat, tapi jauh di lubuk hati Anda tahu yang karena kurangnya cinta diri yang membuat Anda sakit.