Blog Archives

Single Mothers Face Judgement In The Streets Of Morocco (Video)

info-pictogram1 Moroccan women are fighting back against conservative social norms, and they’ve made good progress. But two single mothers show us how their status remains a daily struggle to overcome name-calling, exclusion and rejection.

Palestinian children look out from their family’s house, which was badly damaged (IMAGE)

Schermafbeelding 2014-08-31 om 14.58.21

Never think badly of a brother or sister. No matter what sin they are doing, hate the sin, not the person.

gb copy Never think badly of a brother or sister. No matter what sin they are doing, hate the sin, not the person.
es copy Nunca pienses mal de un hermano o hermana. No importa lo que el pecado que están haciendo, odiar el pecado, no la persona.
nl copy Denk nooit slecht van een broer of zus. Ongeacht wat zonde ze doen, haat de zonde, niet de persoon.
fr copy Ne jamais penser du mal d’un frère ou d’une sœur. Peu importe ce que le péché qu’ils font, haïr le péché, pas la personne.
de copy Denke nie schlecht von einem Bruder oder einer Schwester. Egal, welche Sünde sie tun, hassen die Sünde, nicht die Person.
CN67867 Cónglái bu rènwéi yánzhòng de xiōngdì huò jiěmèi. Wúlùn shénme zuì, tāmen zài zuò shénme, hèn zuì, duì shì bùduì rén.
Sweden Tänker aldrig illa om en bror eller syster. Oavsett vilken synd de gör, hata synden, inte personen.
rus7897 Nikogda ne dumat’ plokho o bratom ili sestroy . Nezavisimo ot togo, kakoy grekh oni delayut, ne nenavidet’ grekh , a ne cheloveku.
4523turkey Kötü bir erkek veya kız kardeşi düşünmezler. Olursa olsun ne yaptıklarını günah, günah değil, kişi nefret ediyorum.
images Non pensare male di un fratello o una sorella. Non importa quale sia il peccato che stanno facendo, odiare il peccato, non la persona.
indonesiaID Jangan pernah berpikir buruk tentang seorang saudara atau saudari. Tidak peduli apa dosa yang mereka lakukan, membenci dosa, bukan orangnya.