Blog Archives
We betray our true self, when we do not follow the hearts desire, for what the heart is attracted to, is your destiny.
We betray our true self, when we do not follow the hearts desire, for what the heart is attracted to, is your destiny.
Nos traicionamos a nuestro verdadero yo, cuando no cumplimos con el deseo de los corazones, por lo que el corazón se siente atraído, es tu destino.
Wij verraden onze ware zelf, als we volgen niet de harten verlangen, voor wat het hart voelt zich aangetrokken tot, is je lot.
Nous trahissons notre vrai moi, quand nous ne suivons pas le désir de coeurs, pour ce que le cœur est attiré, c’est votre destin.
Wir verraten unser wahres Selbst, wenn wir folgen nicht dem Herzen den Wunsch, für das, was das Herz angezogen wird, ist dein Schicksal.
Wǒmen bèipànle zhēnzhèng de zìwǒ, dāng wǒmen bù zhuīsuí xīnzhōng de yùwàng, duìyú shénme yàng de xīnzàng bèi xīyǐn dào, jiùshì nǐ de mìngyùn.
Vi sviker vårt sanna jag, när vi inte följer hjärtan önskan, för vad hjärtat är attraherad av, är ditt öde.
My predat’ nashu istinnuyu sushchnost’ , kogda my ne sleduyem zhelaniye serdtsa , za to, chto serdtse privlekayet, eto vasha sud’ba.
Biz kalp ilgi ne için kalpler arzusu, takip etmeyin biz, bizim gerçek kendini ihanet, senin kaderin.
Noi tradiamo il nostro vero sé, quando non seguiamo il desiderio cuori, per quello che il cuore è attratto, è il tuo destino.
Kami mengkhianati diri sejati kita, ketika kita tidak mengikuti keinginan hati, untuk apa hati tertarik pada, adalah takdir Anda.