Blog Archives

A mother cannot be replaced by anyone!

mum1

By: Mufti Menk

We MUST value our mothers before they are taken away. It is an obligation to be respectful towards them, say kind words to them & appreciate everything they have done & continue doing for us! A meal prepared at home by “mum” is far more valuable & blessed than tens of other meals even if it is plain & simple! Once we marry, although life changes drastically, the status of a mum should never be forgotten. Success lies in appreciating those closest to us!

5 REASONS TO PRAISE THE WEST

Schermafbeelding 2014-09-12 om 21.52.41

Source: muslimmatters.org

By: Muhammad Wajid Akhter

Do not adjust your screen or your glasses – you read it right. This article is by a Muslim praising the West. Much like the title image of a smiling Shakeel Ahmed Butt (referred to online as “Muslim Rage Boy”), I’m trying to show that we can break the stereotype.

One of the more pernicious symptoms of depression is losing the ability to recognise good in others. The gloom that is cast over the Muslim world at the present time demonstrates this perfectly. We are sore at “the West” and blame them (with some justification) for many of the ills that plague us.

Read the rest of this entry

Do not run after gold while ignoring the diamonds in your pocket, you might drop them

3257007-275517-expensive-diamond-world-template-with-black-background

By: Mohammed Zeyara

Humans are greedy. We always want more. We always want what we do not have. We do not appreciate what we have. We do not appreciate our blessings.

If we have rivers of gold, we will beg for seas of gold. And if we have seas of gold, we will beg for oceans of gold. And if we have oceans of gold, we will beg for oceans of diamonds.

Do not miss a precious opportunity thinking you will find better. Do not ignore that good girl because you want prettier. Do not ignore that good man because you want a stronger man. These cases lead to regret.

They are tested with poverty, we are tested with plenty

10574380_432350756906315_4548748728993503808_n

Sheikh Tawfique Chowdhury: How Surah Ad-Dhuha can change your life (Video)

DOWNLOADBUTTONpasstheknowledge-ptkbannerheadapp

info-pictogram1 Ever feel disconnected with Allah, feel down, feel depressed or think maybe Allah doesn’t love you anymore… feel like your duas are not being answered?? Watch this, Sheikh Tawfique gives a beautiful Tafsir of Surah Ad-Duha and shows how Allah loves us all and wants the best for us. The greatest way to feel good in your heart about Allah is to read Surah ad-Dhuha and understanding its meaning. A must watch lecture for anyone looking for an Imaan boost and appreciate the blessings of Allah in giving us all we have. This is taken from the full lecture : Such was our Prophet (Peace be upon him)
Watch full lecture…

It is better to do what matters most now, than to watch all hope slip away over time.

gb copy It is better to do what matters most now, than to watch all hope slip away over time.
es copy Es mejor hacer lo que más importa ahora, que para ver toda la esperanza se escape durante la hora.
nl copy Het is beter om te doen wat het meest telt nu, dan om naar te kijken alle hoop weg te glijden in de tijd.
fr copy Il est préférable de faire ce qui importe le plus maintenant, que de regarder tout espoir filer sur l’heure.
de copy Es ist besser, zu tun, was am wichtigsten ist jetzt, als zu beobachten, alle Hoffnung weg gleiten über die Stunde.
CN67867 這是更好地做什麼,最重要的現在,而不是看所有的希望溜走隨著時間的推移。
Sweden Det är bättre att göra det som betyder mest nu, än att titta på allt hopp glida bort över tiden.
rus7897 Лучше делать то, что самое главное сейчас, чем смотреть всякую надежду ускользнуть с течением времени.
4523turkey Bu zaman içinde uzak tüm umut kayma izlemek yerine, artık en önemli şey yapmak daha iyidir.
images E ‘meglio fare ciò che più conta oggi, oltre a guardare tutti scivolare via la speranza nel tempo.
indonesiaID Hal ini lebih baik untuk melakukan apa yang paling penting sekarang, daripada menonton semua harapan menyelinap pergi dari waktu ke waktu.

You can’t fix yourself by breaking someone else.

gb copy You can’t fix yourself by breaking someone else.
es copy No se puede arreglar usted mismo rompiendo otra persona.
nl copy Je kunt jezelf niet oplossen door het breken van iemand anders.
fr copy Vous ne pouvez pas résoudre vous-même en brisant quelqu’un d’autre.
de copy Sie können nicht selbst beheben durch Brechen jemand anderes.
CN67867 Dǎpò biérén nǐ bùnéng xiūfù zìjǐ.
Sweden Du kan inte fixa själv genom att bryta någon annan.
rus7897 Vy ne mozhete ispravit’ sebya , lomaya kogo-to drugogo.
4523turkey Başka birini kırarak kendinizi düzeltemez.
images Non si può risolvere da soli rompendo qualcun altro.
indonesiaID Anda tidak dapat memperbaiki diri sendiri dengan melanggar orang lain.

Sometimes you have to experience the bad, so that you can learn to appreciate the good things that enter your life.

gb copy Sometimes you have to experience the bad, so that you can learn to appreciate the good things that enter your life.
es copy A veces usted tiene que experimentar lo malo, para que pueda aprender a apreciar las cosas buenas que entran en su vida.
nl copy Soms moet je de slechte ervaring, zodat je kunt leren om de goede dingen die je leven in te gaan waarderen.
fr copy Parfois, vous avez l’expérience de la mauvaise, de sorte que vous pouvez apprendre à apprécier les bonnes choses qui entrent dans votre vie.
de copy Manchmal muss man die schlechten zu erleben, so dass Sie lernen können, die guten Dinge, die Ihr Leben geben zu schätzen wissen.
CN67867 Yǒu shíhou, nǐ bìxū yào jīnglì de zāogāo, ràng nǐ kěyǐ xuéhuì xīnshǎng shì jìnrù nǐ de shēnghuó de hǎo dōngxi.
Sweden Ibland måste man uppleva de dåliga, så att du kan lära dig att uppskatta de bra saker som kommer in i ditt liv.
rus7897 Inogda vy dolzhny ispytat’ plokhoye, tak chto vy mozhete nauchit’sya tsenit’ to khorosheye, chto voyti v vashu zhizn.
4523turkey Eğer hayatınızı girmek iyi şeyler takdir öğrenebilirsiniz böylece bazen, kötü yaşamak zorunda.
images A volte è necessario sperimentare il male, in modo che si può imparare ad apprezzare le cose buone che entrano nella vostra vita.
indonesiaID Kadang-kadang Anda harus mengalami yang buruk, sehingga Anda dapat belajar untuk menghargai hal-hal baik yang memasuki kehidupan Anda.

Fear your sins more than your enemies.

gb copy Fear your sins more than your enemies.
es copy Teme a sus pecados más que sus enemigos.
nl copy Vreest uw zonden meer dan je vijanden.
fr copy Craignez vos péchés plus que vos ennemis.
de copy Fürchtet euren Sünden mehr als Ihre Feinde.
CN67867 Dānxīn nǐ de zuì bǐ nǐ de dírén.
Sweden Frukta dina synder mer än dina fiender.
rus7897 Boytes’ svoikh grekhakh bol’she vashikh vragov.
4523turkey Daha fazla düşman daha senin günahlarını korkuyorlar.
images Paura vostri peccati più i vostri nemici.
indonesiaID Takut dosa-dosamu lebih dari musuh Anda.