Blog Archives

Why those who are patient always win

suju-rbl

Sourcehttp://jamiat.org.za/

The sweetness of Sabr (Patience) outlives grief. Patience is a cup every person has to drink from. There are some types of grief that weigh on the heart, that if they were to be felt by a mountain, that mountain would crumble to the ground…

Read the rest of this entry

The heart must always stay innocent, this is the way to live freely without conflict.

gb copy The heart must always stay innocent, this is the way to live freely without conflict.
es copy El corazón debe permanecer siempre inocente, ésta es la manera de vivir libremente y sin conflicto.
nl copy Het hart moet altijd onschuldig blijven, dit is de manier om vrij te leven zonder conflict.
fr copy Le cœur doit toujours rester innocent, c’est la façon de vivre librement sans conflit.
de copy Das Herz muss immer unschuldig zu bleiben, das ist der Weg frei zu leben ohne Konflikte.
CN67867 Xīnzàng bìxū shǐzhōng bǎochí qīngbái, zhè shì zìyóu dì shēnghuó zài méiyǒu chōngtú de fāngshì.
Sweden Hjärtat måste alltid oskyldiga, är detta sätt att leva fritt utan konflikt.
rus7897 Serdtse dolzhno vsegda ostavat’sya nevinovnym , eto sposob zhit’ svobodno bez konfliktov.
4523turkey Kalp her zaman masum kalmak gerekir, bu çatışma olmadan özgürce yaşamak yoludur.
images Il cuore deve sempre rimanere innocente, questo è il modo di vivere liberamente senza conflitti.
indonesiaID Jantung harus selalu tetap tidak bersalah, ini adalah cara untuk hidup bebas tanpa konflik.

7 Best Ways to Control Sin

131530d723b875331393390139

As human beings we all possess a sinful nature. But as a Muslim we have to strive to step away from our nature by walking in the light of Islam. If we are not careful to resist ourselves from sin, it will weaken our souls and separate us from our Almighty Allah. On the necessity of self control, Allah says:

And as for him who fears to stand in the presence of his lord forbids his own soul from its whims and caprices, then surely paradise is his abode”.

Consider these seven ways to control your sinful nature:

1. Know your enemy:  

The most important strategy in warfare is to know the enemy. The more you know about your enemy the easier it makes your battle. Likewise, life is a battle against shaytan- The enemy of our souls- We need to study about him and his tactics he uses to lead people astray.

2. Always look to Allah for help:

Allah wants to help you and He is always with you. As Muslims we have direct access to Allah. When you wake up in the morning everyday ask Allah to protect you from evil temptations of this world. Make a habit to confess your sins and ask Allah for forgiveness before you go to bed.

3. Spend time with Allah:

A daily relationship with Allah is the basic principle to control our self from sins. Spend some time reading the Quran and indulging in Zikr. Make it a habit. It will help you to stay focused on Allah in your daily activities.

4. Avoid sinful situations:

A Muslim would be very careful to avoid sins and to avoid situations that are likely to cause sin. Sins often comes searching for you, so if you find yourself in a certain situation that you are more likely to fall in sin; it’s the time for you to walk away from that place.

5. Know the consequences:

Sin is a wall that separates us from Allah and it can enslave us and destroy our whole life. Countless lives have been ruined today because of pursuing things that Allah has forbidden. Remember that Allah has blessed with us with a healthy body and a sound mind, as a result being ungrateful for his gifts will draw severe punishments.

6. Fill your mind with Allah:

Thinking about something often can bring it to life; therefore avoid thinking about things that would arise evil temptations in your mind. Try to fill your mind with the remembrance of Allah.

7. Repent immediately when you fail:

If you fail and fall into sin, repent immediately. You should regret it and be determined never to indulge in any sinful behavior in the future.

control-sin1

73e2584b47df0da8e0b1e632f94b61a5

Always use kind words. A harsh word can discourage those who have been trying hard to improve and make them become despondent.

gb copy Always use kind words. A harsh word can discourage those who have been trying hard to improve and make them become despondent.
es copy Utilice siempre palabras amables. Una palabra dura puede desalentar a aquellos que han estado haciendo grandes esfuerzos para mejorar y hacer que se conviertan abatido.
nl copy Gebruik altijd vriendelijke woorden. Een hard woord kan ontmoedigen degenen die hebben geprobeerd hard om te verbeteren en ze moedeloos.
fr copy Toujours utiliser des mots aimables. Un mot dur peut décourager ceux qui ont essayé dur pour améliorer et faire devenir découragé.
de copy Verwenden Sie immer freundlichen Worte. Ein hartes Wort können diejenigen, die hart versucht zu verbessern und sie mutlos haben entmutigen.
CN67867 Shǐzhōng shǐyòng kèqì huà. Nántīng dehuà kěyǐ zǔzhǐ nàxiē shuí yīzhí zài nǔlì gǎishàn, shǐ tāmen biàn de jǔsàng.
Sweden Använd alltid vänliga ord. Ett hårt ord kan avskräcka dem som har försökt hårt för att förbättra och få dem att bli förtvivlad.
rus7897 Vsegda ispol’zuyte dobryye slova . Rezkoye slovo mozhet prepyatstvovat’ tem, kto pytayetsya nad sovershenstvovaniyem i sdelat’ ikh v unyniye.
4523turkey Her zaman nazik kelimeler kullanın. Sert bir kelime geliştirmek ve onları umutsuz hale getirmek için gayret edilmiş olanların vazgeçirmek olabilir.
images Usare sempre parole gentili. Una parola dura può scoraggiare coloro che hanno cercato duramente per migliorare e farli diventare depresso.
indonesiaID Selalu gunakan kata-kata baik. Sebuah kata yang keras dapat mencegah orang-orang yang telah berusaha keras untuk meningkatkan dan membuat mereka menjadi putus asa.

You must always hold hope in your heart, for destiny loves the one who never gives up.

gb copy You must always hold hope in your heart, for destiny loves the one who never gives up.
es copy Siempre hay que mantener la esperanza en tu corazón, porque el destino le encanta el que nunca se da por vencido.
nl copy Je moet altijd hoop houden in je hart, voor het lot houdt van degene die nooit opgeeft.
fr copy Vous devez toujours tenir espoir dans ton cœur, pour le destin aime celui qui ne renonce jamais.
de copy Sie müssen immer Hoffnung halten in dein Herz, denn das Schicksal liebt den, der nie aufgibt.
CN67867 Nǐ bìxū shǐzhōng jiānchí xīwàng zài nín de xīnzàng, wéi mìngyùn ài yīgè shuí yǒng bù fàngqì.
Sweden Du måste alltid ha hopp i ditt hjärta, för ödet älskar den som aldrig ger upp.
rus7897 Vy vsegda dolzhny imet’ nadezhdu v svoyem serdtse, dlya sud’ba lyubit tot, kto nikogda ne sdayetsya.
4523turkey Kader asla vazgeçmez birini sever, her zaman kalbinde umut tutmak gerekir.
images È necessario tenere sempre la speranza nel vostro cuore, per il destino ama colui che non si arrende mai.
indonesiaID Anda harus selalu memegang harapan dalam hatimu, karena takdir mencintai orang yang tidak pernah menyerah.

A true friend of God will always speak the truth, even if it hurts.

gb copy A true friend of God will always speak the truth, even if it hurts.
es copy Un verdadero amigo de Dios siempre dirá la verdad, aunque duela.
nl copy Een echte vriend van God zal altijd de waarheid te spreken, zelfs als het pijn doet.
fr copy Un véritable ami de Dieu sera toujours dire la vérité, même si ça fait mal.
de copy Ein wahrer Freund Gottes wird immer die Wahrheit zu sagen, auch wenn es weh tut.
CN67867 Shén de yīgè zhēnzhèng de péngyǒu huì yǒngyuǎn shuō zhēn huà, jíshǐ tā shānghài.
Sweden En sann vän av Gud kommer alltid att tala sanning, även om det gör ont.
rus7897 Nastoyashchiy drug Bozhiy vsegda budet govorit’ pravdu , dazhe yesli eto bol’no.
4523turkey Tanrı’nın gerçek arkadaşım her zaman doğruyu konuşmak, acıyor bile olacaktır.
images Un vero amico di Dio sarà sempre dire la verità, anche se fa male.
indonesiaID Seorang teman sejati Tuhan akan selalu berbicara kebenaran, bahkan jika itu menyakitkan.

You must always seek balance, the middle road is the surest way to a life of peace & contentment.

gb copy You must always seek balance, the middle road is the surest way to a life of peace & contentment.
es copy Siempre hay que buscar el equilibrio, el camino del medio es la manera más segura de una vida de paz y alegría.
nl copy Je moet altijd proberen evenwicht, de middenweg is de zekerste manier om een leven van vrede en tevredenheid.
fr copy Vous devez toujours rechercher l’équilibre, la voie du milieu est le moyen le plus sûr pour une vie de paix et de contentement.
de copy Sie müssen immer versuchen, Balance, ist der mittlere Weg der sicherste Weg zu einem Leben in Frieden und Zufriedenheit.
CN67867 Nǐ bìxū shǐzhōng xúnqiú pínghéng, zhōng jiàn dàolù shì zuì kěkào de fāngfǎ lái ānjūlèyè de shēnghuó.
Sweden Du måste alltid sträva efter balans, är den mellersta vägen den säkraste vägen till ett liv i fred och förnöjsamhet.
rus7897 Vy dolzhny vsegda iskat’ balans ,sredniy put’ samyy vernyy put’ k zhizni mira i dovol’stva.
4523turkey Her zaman denge aramak gerekir, orta yol barış ve memnuniyet bir yaşam için en güvenli yoldur.
images Devi sempre cercare l’equilibrio, la via di mezzo è il modo più sicuro per una vita di pace e appagamento.
indonesiaID Anda harus selalu mencari keseimbangan, jalan tengah adalah cara paling pasti untuk hidup damai dan kepuasan.

Life is frustrating when you always respond to what people say about you. The good news is, you don’t have to.

gb copy Life is frustrating when you always respond to what people say about you. The good news is, you don’t have to.
es copy La vida es frustrante cuando siempre responde a lo que la gente dice de ti. La buena noticia es que usted no tiene que hacerlo.
nl copy Het leven is frustrerend als je altijd reageren op wat mensen over je zeggen. Het goede nieuws is, je niet hoeft te doen.
fr copy La vie est frustrant lorsque vous répondez toujours à ce que les gens disent de vous. Les bonnes nouvelles sont, vous n’avez pas à.
de copy Das Leben ist frustrierend, wenn man immer, was die Leute über Sie sagen zu reagieren. Die gute Nachricht ist, brauchen Sie nicht zu haben.
CN67867 Shēnghuó shì lìng rén jǔsàng, dāng nǐ zǒng shì biérén shuō shénme duì nǐ zuòchū fǎnyìng. Hǎo xiāoxi shì, nǐ bùbì.
Sweden Livet är frustrerande när man alltid svara på vad folk säger om dig. Den goda nyheten är att du inte behöver.
rus7897 Zhizn’ nepriyatno, kogda vy vsegda otvechat’ na to, chto lyudi govoryat o vas . Khoroshey novost’yu yavlyayetsya to , vy ne dolzhny.
4523turkey Her zaman insanların sizin hakkınızda söylediklerini yanıt zaman hayat sinir bozucu.İyi haber zorunda kalmamasıdır.
images La vita è frustrante quando si risponde sempre a quello che dicono di te. La buona notizia è che non c’è bisogno di.
indonesiaID Hidup adalah frustasi ketika Anda selalu menanggapi apa yang orang katakan tentang Anda. Kabar baiknya adalah, Anda tidak perlu.

Forgive yourself for not knowing better, for it is always easier to see what you should of done after the event.

gb copy Forgive yourself for not knowing better, for it is always easier to see what you should of done after the event.
es copy Olvídese de no saber mejor, porque siempre es más fácil ver lo que deberíamos de hacer después del evento.
nl copy Vergeef jezelf voor het niet beter weten, want het is altijd makkelijker om te zien wat je moet er gebeuren na de gebeurtenis.
fr copy Pardonnez-vous de ne pas savoir mieux, car il est toujours plus facile de voir ce que vous devez de faire après l’événement.
de copy Verzeihen Sie sich für die nicht besser zu wissen, denn es ist immer einfacher zu sehen, was Sie nach der Veranstaltung erfolgen.
CN67867 Yuánliàng zìjǐ bù zhīdào gèng hǎo, yīnwèi tā zǒng shì gèng róngyì kàn dào de yīnggāi shì nǐ zài huódòng jiéshù hòu jìnxíng.
Sweden Förlåt dig själv för att inte veta bättre, för det är alltid lättare att se vad du ska av gjort efter händelsen.
rus7897 Prostite sebya za neznaniye luchshe , potomu chto eto vsegda legche uvidet’, chto vy dolzhny sdelannykh posle sobytiya.
4523turkey Bu olaydan sonra yapılması gerektiğini, ne olduğunu görmek için her zaman daha kolay olduğu için, daha iyi bilmek için kendinizi affedin.
images Perdonare te stesso per non sapere meglio, perché è sempre più facile vedere ciò che si dovrebbe di fatto dopo l’evento.
indonesiaID Memaafkan diri sendiri karena tidak tahu lebih baik, untuk itu selalu lebih mudah untuk melihat apa yang harus Anda dari dilakukan setelah acara tersebut.