Full lecture: http://wp.me/p44bDA-34J
By: Al-Khaadem AKYMEDIA
Speaker: Hussain Yee
Source: Mission Islam
The Prophet of Allaah (salAllaahu alayhi wa sallam) said:
“When a deceased person is laid in his grave, he hears the sound of the footsteps of people as they go away. If he is a believer, the prayer will stand by his head, the fasting will be to his right, alms to his left, and all other good deeds of charity, kindness to relations, and good behavior will be by his feet.”
Then two fearsome, dread-inspiring angels, called Munkar and Nakeer, visit the soul to ask it about its religion, God, and Prophet. The believing soul sits upright in its grave as Allaah (subhaanahu wa ta’aala) grants it the strength to answer the angels with full faith and certainty.
Jannah (Arabic: جنّة Jannah), an eternal place for Muslims, is the Islamic conception of paradise. The Arabic word Jannah is a shortened version meaning simply “Garden”. Sura 56:12-40 of the Qur’an describes the Islamic Paradisein sensual detail with dark-eyed damsels available for all Muslims.
According to Islamic eschatology, after death, one will reside in the grave until the appointed resurrection on Yawm al-Qiyāmah. Muslims believe that the treatment of the individual in the life of the grave will be according to his or her deeds in the worldly life. Jannah is often compared to Christian concepts of Heaven. According to Muslim belief, everything one longs for in this world will be there in Paradise.
The highest level of Paradise is Firdaws (Arabic: فردوس), which is where the prophets, the martyrs and the most truthful and pious people will dwell. In contrast to Jannah, the words Jahannam and Nār are used to refer to the concept of hell. There are many words in the Arabic language for both Heaven and Hell and those words also appear in the Quran and Hadeeth and most of them have become part of the Islamic traditions.
Praise be to Allah. “Say: The angel of death, who is set over you, will take your souls. Then you shall be brought to your Lord.” [Qur’an 32:11]
Knowledge is like life after death.
El conocimiento es como la vida después de la muerte.
Kennis is als het leven na de dood.
La connaissance est comme la vie après la mort.
Wissen ist wie das Leben nach dem Tod.
Zhīshì jiù xiàng sǐ hòu de shēngmìng.
Kunskap är som livet efter döden.
Znaniye , kak zhizn’ posle smerti.
Bilgi ölümünden sonra hayat gibidir.
La conoscenza è come la vita dopo la morte.
Pengetahuan adalah seperti kehidupan setelah kematian.