Phrases for Muslim Travellers – Spanish



Spanish Pronunciation Guide
Most letters are similar or same as they are in English, the main exceptions are explained below.

Z is pronounced as ‘th’ – like thin in English, and as ‘s’ in the southern areas of Spain.
C is pronounced like a ‘k’ when it is followed by an a, o or u. So ‘carro’ is pronounced like ‘karro.
C is pronounced like a ‘th’ when followed by an i or an e, and like an ‘s’ in the southern areas of Spain. So ‘cinco’ is pronounced as ‘thinko’ in the north and ‘sinko’ in the south.
CH is pronounced like ‘ch’ in English (as in chicken)
H before a vowel (unless as ch) is never pronounced, it is silent. So ‘hasta’ is pronounced ‘asta’.
J is pronounced like ‘kh’ in Arabic however it may also be pronounced as a ‘h’ and it will be understood.
G is pronounced like ‘kh’ in Arabic when an i or e follow it. So ‘gente’ is pronounced as ‘khente/hente’. However ‘guapo’ is pronounced as ‘gwapo’ with a hard g sound like in English.
LL is pronounced as ‘ly’. So ‘paella’ is pronounced as ‘paelya’.

(La Oración)

May I pray here?
¿Se puede rezar aquí?

In which direction is the Qiblah?
 ¿En qué sentido es la Qiblah?

What time is Fajr?
¿Cuál es la hora del Faŷr?

(La mezquita)

Where is the nearest Masjid?
¿Dónde está la mezquita más cercana?

Where can I make wudhu’?
¿Dónde puedo hacer wudhu’ (La ablución)?

Where is the toilet?
¿Dónde está el baño?

Is there a section for women?
¿Hay una sección para las mujeres?

What is the name of this Masjid?
¿Cuál es el nombre de esta mezquita?

Who is the Imām of this Masjid?
¿Quién es el imán de la mezquita?

May I take photos of the Masjid?
¿Puedo tomar fotos de la mezquita?


Are you married?
¿Eres casado? (said to a man)
¿Eres casada? (said to a woman)

I am (not) married
No estoy casado (for a man)
No estoy casada (for a woman)

How many wives do you have?
Cuántas esposas tienes?

I have 1/2/3/4 wives
Tengo una / dos / tres / cuatro esposa/s

I am looking to get married
Estoy tratando de casarse

I am (not) interested in getting married right now
(No) estoy interesado en casarse pronto


Do you serve Halaal food here?
¿Sirven comida jalál aquí?

Where can I find a place which serves Halaal food?
¿Dónde puedo encontrar un lugar que sirve comida jalál?

Where may I buy Halaal meat?
¿Dónde puedo comprar la carne jalál?

Is this Halaal?
¿Esto es jalál?

No thanks, I’m fasting
No gracias, estoy en ayunas

Where may I buy dates from?
¿Dónde puedo comprar las fechas?


Where can I buy Islamic clothing?
¿Dónde puedo comprar la ropa islámica?

How much is this?
¿Cuánto cuesta?

Where can I find an Abayah/Thawb
¿Dónde puedo encontrar un Abaya / una Zaub (Ŷalabía)?

If I buy two can you give me a discount?
Si compro dos me puede dar un descuento?

Is there an Islamic Bookstore here?
Hay una tienda de libros islámicos aquí?

Do you have a copy of the Qur’an (in Arabic/English/Spanish)?
Hay una copia del Corán (en árabe / Inglés / Español)?




Excuse me
Con permiso

I’m sorry
Lo siento

Do you speak English/Arabic?
Hablas Inglés / Árabe?

I understand

I don’t understand
No entiendo

I’m sorry, this is against my religion
Lo siento, esto es en contra de mi religión

I’m sorry, I am not accustomed to this
Lo siento, no estoy acostumbrado a este

I prefer not to mingle with the opposite sex
Yo prefiero no se mezcle con el sexo opuesto

I do not make any physical contact with the opposite sex
No puedo hacer ningún contacto físico con el sexo opuesto

What is your religion?
¿Cuál es su religión?

I am Muslim
Soy Musulmán

This is forbidden in Islam
Esto está prohibido en el Islam

There is a difference of opinion about this
Hay una diferencia de opinión sobre este

I do not follow that opinion
No sigo esta opinión

This is kufr!
Esto es una blasfemia!

This is Shirk!
Este es el politeísmo!

This is (not) Haraam
Este (no) es Jarám

(Frases Islámica)

Jazākum ‘Allāhu Khayran
Que Dios te recompensa con buena

Wa Iyyākum
Y también a usted

Bārak ‘Allāhu Fīkum
Que Dios te bendiga

Sallallāhu `Alayhi wa Sallam
Que la paz y las bendiciones de Dios sobre él

Inshā’ Allāh
Si Dios quiere

About Akhi Soufyan

If you see goodness from me, then that goodness is from The Creator. You should be thankful to The Creator for all of that. Cause I'm not the architect of that. I'm only the...the recipient. If you see weakness or shortcoming in me it's from my own weakness or shortcoming. And I ask The Creator and the people to forgive me for that. _______________________________ Website eigenaar voor een betere wereld en doel, niet gericht op verdiensten van geld maar goede daden. In de naam van Allah, de Barmhartige. Als je goedheid van mij ziet, dan is dat de goedheid van de Schepper (God). Wees De Schepper dankbaar voor dat. Want ik ben daar niet de architect van, ik ben alleen de ontvanger.

Posted on January 12, 2015, in ARTICLES and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: