Instead of lamenting on the negative attitude of the media, look for an entry and find a way to insert Islam in the media.

gb copy Instead of lamenting on the negative attitude of the media, look for an entry and find a way to insert Islam in the media.
es copy En vez de lamentar la actitud negativa de los medios de comunicación, busque una entrada y encontrar una manera de insertar Islam en los medios de comunicación.
nl copy In plaats van te klagen over de negatieve houding van de media, op zoek naar een ingang en een manier vinden om de islam in de media te plaatsen.
fr copy Au lieu de se lamenter sur l’attitude négative des médias, recherchez une entrée et trouver un moyen d’insérer l’Islam dans les médias.
de copy Statt zu jammern, auf der negativen Haltung der Medien, suchen Sie nach einem Eintrag und einen Weg finden, den Islam in den Medien ein.
CN67867 Xiāngfǎn, gǎntàn duì méitǐ de fùmiàn tàidù, xúnzhǎo yīgè tiáomù, bìng zhǎodào yīzhǒng fāngfǎ, zài méitǐ jiāng yīsīlán jiào.
Sweden I stället för att beklaga den negativa attityden av medierna, leta efter en post och hitta ett sätt att sätta in islam i media.
rus7897 Vmesto stenaniy po povodu negativnogo otnosheniya SMI , naydite zapis’ i nayti sposob , chtoby vstavit’ islam v SMI.
4523turkey Bunun yerine medya olumsuz tutum ağıtlar arasında bir girdi için bakmak ve medyada İslam’ı eklemek için bir yol bulmak.
images Invece di lamentarsi per l’atteggiamento negativo dei media, cercare una voce e trovare un modo per inserire l’Islam nei media.
indonesiaID Alih-alih meratapi pada sikap negatif media, mencari entri dan menemukan cara untuk memasukkan Islam di media.

About Akhi Soufyan

If you see goodness from me, then that goodness is from The Creator. You should be thankful to The Creator for all of that. Cause I'm not the architect of that. I'm only the...the recipient. If you see weakness or shortcoming in me it's from my own weakness or shortcoming. And I ask The Creator and the people to forgive me for that. _______________________________ Website eigenaar voor een betere wereld en doel, niet gericht op verdiensten van geld maar goede daden. In de naam van Allah, de Barmhartige. Als je goedheid van mij ziet, dan is dat de goedheid van de Schepper (God). Wees De Schepper dankbaar voor dat. Want ik ben daar niet de architect van, ik ben alleen de ontvanger.

Posted on August 8, 2014, in QUOTES and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: